Tłumaczenia ustne
-
w sądach
-
w urzędach
-
na komisariatach policji
-
podczas sporządzania i podpisywania aktów notarialnych
-
podczas negocjacji handlowych
-
przeprowadzanie rozmów telefonicznych w języku polskim lub niemieckim w imieniu klienta
-
i inne.
Wyróżnia się dwa główne rodzaje tłumaczeń ustnych:
-
tłumaczenie symultaniczne: wykonuje się je równolegle z wypowiedzią osoby mówiącej. Jednoczesność tłumaczenia wymaga dużego nakładu pracy i ogromnego skupienia
tłumacza
-
tłumaczenie konsekutywne: tłumacz najpierw słucha wypowiedzi osoby mówiącej, a następnie podczas logicznych przerw przez nią robionych, przekłada wypowiedź na język
docelowy.
Cena za tłumaczenie ustne
Cena za tłumaczenie ustne zależy przede wszystkim od:
- rodzaju przekładu (tłumaczenie symultaniczne czy konsekutywne)
- złożoności tematyki danego tłumaczenia
- od ilości godzin spędzonych na tłumaczeniu.
Na zamówienie otrzymacie Państwo bezpłatną wycenę kosztów tłumaczenia.
Wszystkie powierzone mi dokumenty i informacje traktowane są jako poufne.